Archivo | septiembre, 2012

Diario de una volátil

28 Sep

Asume que siempre llevas las peores pintas en los momentos más inadecuados, que no hay mayor gustirrinín que mear cuando llevas mucho tiempo aguantándote o que cuando te dicen “Derecha” tu cerebro durante unos microsegundos se para , “¡¿Con cuál escribo?!”. Si asumes, enhorabuena, Diario de una volátil podría ser también tu diario.

Volátil (Del lat. volatĭlis) es algo que vuela, que se mueve ligeramente por el aire, algo mudable e inconstante. También es la protagonista del blog “Diario de una volátil”. Con su moño, su camiseta a rayas y su actitud, desborda humor, espontaneidad y cotidianeidad 100%.

Aunque realmente quien lo desborda todo es Agustina Guerrero, la mano que dibuja y el cerebro pensante. Esta joven ilustradora argentina afincada en Barcelona desde hace varios años tiene como declaración de principios en su perfil “Dibujo en la calle, dibujo en el trabajo, dibujo en el baño, dibujo comiendo, dibujo durmiendo. ¡Dibujo porque lo disfruto!

Y viendo esta imagen, ¿Quién es quién? Quizás el resultado final sea la complementación de ambas.

La clave de su trabajo, es la manera en la que a través de cada ilustración logra que te identifiques y pienses “¡Anda pero sí eso también me ha pasado a mí!”. A tí y a los 68.189 “Me gusta” de su página en FacebookPese a estar más dirigido a un público femenino, por el carácter de algunas situaciones, también habrá tíos que con cada viñeta alcen la mano y digan: “Confieso, yo también”. Esa es la chispa que tiene “este diario tan peculiar.

Desde aquí mi más sincera recomendación a este blog, ¡Volatilizaros!

Anuncios

Espolletando

16 Sep

Según el Diccionario de la Llingua Asturiana el significado de espolletar es el siguiente:  v. Espoxigar, facer o facese [más] grande, [más] fuerte, mayor. 2.Ameyorar, alicar [d’una enfermedá].

Tengo una amiga que cuando lo lea se va a mear de la risa, como siempre. Mil veces me oirá decirlo, y mil veces se reirá echándome en cara que me invento palabras, ¡Queda demostrado que no! Principalmente escribo en castellano, pero no encontré palabra en esa lengua que definiera lo que yo quería explicar (como tantas veces me pasa). Quería explicar el cambio de rumbo que Si es país para jóvenes va a tomar, siendo ahora Charrana.

Pretendo que el blog meta un giro, que como el título indica, se haga más grande para abarcar más temas y más la opinión personal de la que escribe. No continuo viendo viable seguir con él con la estructura que tenía como proyecto para clase, pero sí considero que fue un inicio bonito por eso no me hago la idea de borrarlo y empezar algo nuevo. Siempre queda sitio al margen de la hoja para continuar apuntando.

El cambio de nombre es un homenaje al “Esta guaja que charrana ye”, con siempre un “Calla la boquina ya, ne” detrás, que me lleva acompañando toda la vida. Porque otra cosa no, pero aburrir hablando por los codos es una habilidad que me acompaña de toda la vida, quizás en parte por eso elegí esta profesión.

 Además confieso que mi yo más profundo y cinéfilo le encanta el nuevo título porque le recuerda a la peli de Charada  protagonizada por Audrey Hepburn.

Audrey Hepburn en Charada

Creo yo que Audrey tamién ye un poco charrana

Ya, ya…ya callo la boca.