A Xentiquina apagóse-y la voz

3 May

Si no sabes que “La moto que tien Pachín ye una moto de primera, tien les ruedes de madera y l’asientu de tocín” o no eres un guaje asturiano  de los 80 y los 90, o no tuviste infancia alguna.

Andando por la red me encuentro con que Xentiquina hace un año que ya no existe. Que disgusto acabo de pillar aquí, yo sola, enfrente del ordenador… Me veo en el cole, eufórica, con una sonrisa de oreja a oreja que uno sólo tiene cuando lo peor que te puede pasar es que tu madre te mande un bocadillo de algo que no te guste para el recreo. Pienso que no cambio nada de aquella etapa, bueno, igual el frío mañanero que conocerán todos aquellos que estudiaron donde las escuelas del paseo de los Llerones en Sama.

Me paro  a pensar en todo esto y digo ¡Coño! Tengo 19, que en realidad soy como “la andolina qu’entama a dexar el ñeru” pero ahora me siento más vieya que’l coche’l maestru”.

Xentiquina era una banda de nenos del C.P Lieres-Solvay que intentaban promocionar y difundir la canción asturiana, dirigidos por su maestro de Llingua Asturiana, Nacho Fonseca. El origen del grupo surgió en el curso del 86 debido al poco material didáctico destinado a la asignatura por lo cual el maestro pensó que los cantares asturianos serían una buena forma de enseñar. Con la jubilación de Nacho Fonseca se pone fin a una “pequeña” (por la edad de los guajes, por supuesto) carrera musical que deja atrás 10 discos, numerosas actuaciones y muchos, muchos recuerdos.

No miento si digo que Llingua Asturiana siempre fue la asignatura que más me prestaba, eran unas horas a la semana donde me enseñaban palabras nuevas, parecidas a las que usaba en casa o en la calle pero no tanto en clase. Escribíamos, cantábamos y leíamos, ¿Alguien no recuerda los Lleo-Lleo? Hablábamos sobre nuestra cultura, nuestras costumbres, no sólo era la manera de aprender asturiano sino de concienciarnos con los problemas sociales de Asturies.

En el instituto continué cursándola, pese a que muchos compañeros siempre te decían –¿Y pa que vas? ¿Aprendéis algo?, Si el asturiano no sirve pa nada… Pues sí, sí que aprendimos. Aprendimos que hay cosas más allá de las que nos vienen impuestas, y que tenemos una lengua preciosa, que proteger y difundir, que es nuestra seña de identidad como pueblo.

Desde aquí quiero hacer un llamamiento para que las generaciones venideras sepan que Bambi tien oreyines d’algodón y que se preocupen por saber quién-y comió’l bocadiellu a Xuan, que digan a la hora de la comida queNun yos gusten les lenteyes”. Que sepan que por ser el más gallu de la quintana, tamién puen no aguantase de la medrana ante coses de esti mundo al revés, como pasa na “Granxa de Nel”.

Bien merez esta entrada que lleve la so correspondiente traducción al asturianu.

Si nun sabes que “La moto que tien Pachín y una moto de primera, tien les ruedes de madera y l’asientu de tocín” o nun yes un guaxe asturianu de los 80 y los 90, o nun tuviste infancia alguna.

Andando pela red tópome con que Xentiquina fai un añu que ya nun esiste. Que disgustu acabo de agarrar equí, yo sola, enfrente del ordenador…Véome nel cole, cola euforia y la vitalidá qu’un solo tien cuandu lo peor que pue pasate ye que to ma te mande un bocadiellu dalgo que nun te preste pal recréu. Camiento que nun camudo nada della etapa, bueno, igual el fríu mañaneru que conocen toos aquellos qu’estudiaron onde les escueles del paséu de los Llerones en Sama. Paro a pensar en tou esto y digo ¡Coño! Tengo 19, qu’en realidá soi comu como “la andolina qu’entama a dexar el ñeru” pero agora sientome “más vieya que’l coche’l maestru”.

Xentiquina yera una banda de nenos del C.P Lieres-Solvay qu’intentaben promocionar y espublizar el cantar asturianu, dirixíos pol so maestru de Llingua Asturiana, Nacho Fonseca. L’orixe del grupu surdió nel cursu del 86 debíu al pocu material didáuticu destináu a l’asignatura polo cual el maestru pensó que los cantares asturianos seríen una bona forma d’enseñar. Cola xubilación de Nacho Fonseca ponse fin a una “pequeña” (pola edá, de xacíu) carrera musical que dexa 10 discos, numberoses actuaciones y munches, munches alcordances.

Nun miento si digo que Llingua Asturiana siempres foi l’asignatura que más m’emprestaba, yeren unes hores a la selmana onde m’enseñaben pallabres nueves, paecíes a les qu’usaba en casa o na calle pero non tantu en clase. Escribíamos, canciabamos y lleíamos, ¿Daquién nun recuerda los Lleo-Lleo madre mio? Falábamos sobre la nuesa cultura, les nueses costumes, non yá yera la manera d’aprender asturianu sinón de concencianos colos problemes sociales d’ Asturies.

Nel institutu siguí cursándola, magar que munchos compañeros siempres te dicíen -¿Y pa que vas? ¿Aprendéis daqué? ¿Si’l asturianu nun sirve pa nada… Pos sí, sí qu’aprendimos. Aprendimos qu’hai coses más allá de les que nos vienen impuestes, y que tenemos una llingua preciosa, que protexer y espublizar, que ye la nuesa seña d’identidá como pueblu.

Dende equí quiero facer un llamamientu por que les xeneraciones vinientes sepan que Bambi tien oreyines d’algodón y que s’esmolezan por saber quién-y comió’l bocadiellu a Xuan, que digan a la hora de xintar que “Nun yos gusten les lenteyes”. Que sepan que por ser el más gallu de la quintana, tamién puen nun aguantase de la medrana ante cueses de esti mundu al aviesu, como pasa na “Granxa de Nel”.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: